Titulky v Lionu a jejich převod

Chat fóra: a nikdo. Vstup do diskuze online

scorpi | úte lis 15, 2011 9:47 am

Titulky v Lionu a jejich převod

Pánové nestává se často, že potřebuji poradit, ale tady udělám vyjímku, ikdyž se nemohu zbavit dojmu, že je to dotaz dost lamerskej :-)
Pokud jsem používal SL, s titulkama nebyl problém. Po přechodu na Liona si nevím ale rady, jak převézt title do Unicode UTF-8, aby se na Lionu zobrazovali korektně.

Ve SL stačilo soubor s titlama otevřít v TexEditu a dát Uložit jako a změnit na Unicode. V Lionu tato nabídka chybí, je tam jen Uložit verzi, kde jsem možnost změnit na Unicode nenašel. Tady na foru jsem našel post, kde někdo radí Smultron. V Smultronu již text na Unicode UTF-8 změnit jde, nic méně text jako takový se nezmění. Možná dělám někde chybu, možná to jde i jinak, prosím o nákop. Díky

Ještě ukázka převedeného textu na Unicode
1
00:00:07,726 --> 00:00:13,315
20. èervence 1969 se astronaut Neil Armstrong stal
bìhem mise Apollo 11 prvním mužem na Mìsíci.

2
00:00:13,315 --> 00:00:18,570
Roku 1970 byly mise Apollo 18, 19 a 20
zrušeny z dùvodu nedostatku financí.

3
00:00:18,611 --> 00:00:24,951
7. prosince 1972 byla mise Apollo 17
posledním pøistáním mùže na Mìsíci.
patron iPhone.cz
patron iPhone.cz
 
Příspěvky: 1772
Registrován:
stř bře 05, 2008 7:14 am

Lincoln Six Echo | úte lis 15, 2011 10:07 am

Re: Titulky v Lionu a jejich převod

  • Nejprve v nastavení TextEdit.app vyber toto:
    Obrázek
  • Potom v TextEditu otevři titulky a vyber Soubor > Duplikovat. Já takto titulky převádím často, takže jsem si vytvořil pro toto zkratku cmd+D.
  • Ulož novou verzi takto:
    Obrázek

Aspoň takto to dělám já, protože k si tak vystačím s obyčejným TextEditem.

Kdyby se našel dobrák, který by napsal pro tyto úkony script, vůbec bych se nezlobil :)
  • iPhone 6s
  • Mac mini (Late 2012) | MacBook Pro (Early 2015)
  • AirPort Extreme 5th gen
Moderator fóra
Moderator fóra
 
Příspěvky: 3739
Registrován:
pát čer 25, 2010 8:53 pm

scorpi | úte lis 15, 2011 10:17 am

Re: Titulky v Lionu a jejich převod

Díky moc. Toto pomohlo :-)
patron iPhone.cz
patron iPhone.cz
 
Příspěvky: 1772
Registrován:
stř bře 05, 2008 7:14 am

mrzic | úte lis 15, 2011 10:38 am

Re: Titulky v Lionu a jejich převod

Sice už máš vyřešeno, ale zkoušel jsi Jubler? Je free.
MacBook Pro 2018 Touch Bar, macOS 10.14
iPhone X, iOS 12
Apple Watch 4 Nike+, watchOS 5
Apple TV4
MacBook Pro retina 13" late 2013, macOS 10.14
iPhone expert
iPhone expert
 
Příspěvky: 2233
Registrován:
ned dub 20, 2008 2:18 pm

Lincoln Six Echo | úte lis 15, 2011 12:19 pm

Re: Titulky v Lionu a jejich převod

Ten to neumí. Titulky ti pouze uloží do UTF-8, nikoli změní kódování z jiného na UTF-8. Výsledek je ten, že budeš mít tentýž rozsypaný čaj, jen v UTF-8.
  • iPhone 6s
  • Mac mini (Late 2012) | MacBook Pro (Early 2015)
  • AirPort Extreme 5th gen
Moderator fóra
Moderator fóra
 
Příspěvky: 3739
Registrován:
pát čer 25, 2010 8:53 pm

mrzic | úte lis 15, 2011 12:29 pm

Re: Titulky v Lionu a jejich převod

Aha, díky za upřesnění. ;)
MacBook Pro 2018 Touch Bar, macOS 10.14
iPhone X, iOS 12
Apple Watch 4 Nike+, watchOS 5
Apple TV4
MacBook Pro retina 13" late 2013, macOS 10.14
iPhone expert
iPhone expert
 
Příspěvky: 2233
Registrován:
ned dub 20, 2008 2:18 pm

Uživatelský avatar rony | úte lis 15, 2011 1:24 pm

Re: Titulky v Lionu a jejich převod

keby sa niekto odhodlal naskriptovat to, tak viem poskytnut prevodne tabulky pre perl a pre php. Zrucnejsi clovek pochopi ako ich prepisat.
/\/\ /\ > /\ / Facebook skupina Uživatelé Apple Watch a fb.com/forum.iphone.cz
 mba i7  iPhone  4  5S  X  iPad Pro  Pencil  TV4  WATCH  AirPods
Klub čistého iOS
Klub čistého iOS
 
Příspěvky: 18560
Registrován:
pát pro 14, 2007 12:37 am
Bydliště: mám

Wíťa | úte pro 20, 2011 1:17 am

Re: Titulky v Lionu a jejich převod

Nevím proč, ale udělám to přesně dle návodu a když dám uložit verzi tak začne makat a v tu chvíli TextEdit (neodpovídá)
 

Uživatelský avatar Martyn | pát úno 17, 2012 3:55 pm

Re: Titulky v Lionu a jejich převod

eRiper píše:Ten to neumí. Titulky ti pouze uloží do UTF-8, nikoli změní kódování z jiného na UTF-8. Výsledek je ten, že budeš mít tentýž rozsypaný čaj, jen v UTF-8.
Vždyť Jubler umí převádět titulky, ne? Vždycky si otevřu titulky v kódování windows-1250 a uložim jako UTF-8 v .srt a český znaky se zobrazujou správně.
MacBook Pro (2008)
iPhone expert
iPhone expert
 
Příspěvky: 986
Registrován:
pon lis 24, 2008 2:21 pm

Lincoln Six Echo | pát úno 17, 2012 4:38 pm

Re: Titulky v Lionu a jejich převod

Mně se to teda nikdy nepodařilo. Třeba to byla nějaké starší verze, co já vím. Už jsem si zvykl na TextEdit.
  • iPhone 6s
  • Mac mini (Late 2012) | MacBook Pro (Early 2015)
  • AirPort Extreme 5th gen
Moderator fóra
Moderator fóra
 
Příspěvky: 3739
Registrován:
pát čer 25, 2010 8:53 pm

Prehľad diskusií na forum.iphone.cz

* indicates required

Zpět na Videa

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé