Titulky v HandBrake - problém s kodováním
Titulky v HandBrake - problém s kodováním
Uz se to tady nekde resilo, ale nejak bez zaveru.... Mam problem s titulky v HB. I kdyz titulky moc nepouzivam, tak mam nyni film The Wall od Pink Floyd v .avi a chci do neho dat titulky srt. V HB nactu soubor s titulky, zadam cestinu, kodovani ISO-8859-2 a spustim. Vse probehne, ale ve finale v titulcich uplne chybi Ž a je zkomolene Š . Ostatni se tvari v poradku....Kdyz stejne titulky ale pridam ve stolnim macu do prehravace Movist, tak tam jdou bez problemu, po nastaveni na kodovani win 1250. Ale v HandBrake nastavit kodovani titulku na win1250 neni mozne a nebo jsem slepy.... Zkousel jsem take prevest titulky v programu Jubler do UTF 8 i UTF 16 , ale nepomohlo. Nemate nekdo tuseni, jak to udelat, aby titulky , ktere jsou evidentne v poradku, hrali po prevodu v HB do m4v i v iPhonu a nebo iPadu bez problemu ?
-
- Starý pes fóra :)
- Příspěvky: 2797
- Registrován: úte čer 09, 2009 12:41 pm
Re: Titulky v HandBrake - problém s kodováním
čistě teoreticky by šlo ty titulky "nalepit na tvrdo do filmu"...
http://digitalne.centrum.cz/jak-na-vloz ... a-napevno/
a pak to video sesynchronizovat...
http://digitalne.centrum.cz/jak-na-vloz ... a-napevno/
a pak to video sesynchronizovat...
Nejhorší je, když je chudoba způsobena neschopností a leností.
Re: Titulky v HandBrake - problém s kodováním
To je hezke, ale je tento program i pro Mac ? jak tak koukam, tak neni..... neni to nijak akutni, ale to chybejici Ž je docela neprijemne a prekvapuje mne, ze tohle nema HB vyresene
-
- iPhone expert
- Příspěvky: 1238
- Registrován: pon bře 09, 2009 11:42 am
Re: Titulky v HandBrake - problém s kodováním
Otevři titulky v PsPad a zmeň kódování na UTF-8, ulož. Nebo jinak měj titulky kódované v UTF-8.
Poté v HB titulky přidej a zvol, že jsou kódovány do UTF-8, navíc zvol jazyk titulků Czech.
Takhle mi to na Win funguje
http://i.nyx.cz/files/00/00/03/25/32595 ... 48ca6e.png
Poté v HB titulky přidej a zvol, že jsou kódovány do UTF-8, navíc zvol jazyk titulků Czech.
Takhle mi to na Win funguje
http://i.nyx.cz/files/00/00/03/25/32595 ... 48ca6e.png
Re: Titulky v HandBrake - problém s kodováním
Diky, ale i to je program pro WIN , ale ja mam mac....... Neco podobneho na mac je Jubler, tak jsem to zkousel do UTF 8 , a pak v HB , nastavena cestina, ale nic.....
Re: Titulky v HandBrake - problém s kodováním
Titulky riesim cez VisualHub. Natvrdo vypali titulky do filmu, je sice plateny (alebo aspon bol), ale fungoval vzdy. S HB a titulkami nemam skusenost.
Re: Titulky v HandBrake - problém s kodováním
ten program mam.....a jak je tam das natvrdo ? Das tam video, do seznamu pridas titulky , pak je zrejme nejak spojis se zdrojem videa tlacitkem Stich ...nebo mozna ne - nevim.....a jak a kde tam nastavis kodovani tech titulku ?
Re: Titulky v HandBrake - problém s kodováním
Dam tam iba video (na disku musia byt titulky ulozene pri filme ale do VisualHubu dam iba video), dam "To MP4", v "Advanced" zaskrtnem "Force: QuickTime Decoding" a neriesim nic viac. Titulky su natvrdo vpalene do filmu.
Re: Titulky v HandBrake - problém s kodováním
to neni reseni pro mne...... Ale presto diky za snahu
-
- Starý pes fóra :)
- Příspěvky: 11456
- Registrován: pát črc 11, 2008 6:52 pm
Re: Titulky v HandBrake - problém s kodováním
Reseni pro tebe: otevres hotovy MP4 (M4V) soubor v programu Subler, do okna pretahnes SRT soubor a das ulozit.
http://www.macupdate.com/app/mac/31647/subler
P.S. a to AVI nemusis prekodovavat v HB, staci jen AVI kontejner prebalit do MP4, viz viewtopic.php?f=67&t=37764
http://www.macupdate.com/app/mac/31647/subler
P.S. a to AVI nemusis prekodovavat v HB, staci jen AVI kontejner prebalit do MP4, viz viewtopic.php?f=67&t=37764
iPhone XS 64GB | MacMini 2018 | MacBook Pro 15 2013
Re: Titulky v HandBrake - problém s kodováním
Vrele diky, konecne se mi to podarilo. Sice jsem nejdrive musel v programu Jabler ty titulky rucne asi hodinu prepisovat,pak jsem je preulozil do UTF-8 a teprve pak s pomoci posledni rady Is8 je nasypat do mp4 souboru. Funguje to, manzelka bude mit radost. Chtela, abych ji do The Wall dal ceske titulky a uprimne, necekal jsem, ze se s tim budu takto tejrat pul dne
Velmi dekuji za vsechny rady, vim, ze uz se zase dlouho titulky zabyvat nebudu.
Toto bylo poprve a pevne doufam, ze i naposledy.....
Krasny stedry den vsem. Jirka
Velmi dekuji za vsechny rady, vim, ze uz se zase dlouho titulky zabyvat nebudu.
Toto bylo poprve a pevne doufam, ze i naposledy.....
Krasny stedry den vsem. Jirka